Translations:Priesthood/2/ar: Difference between revisions

From Arabian Paganism
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "الكهنة والكاهنات هم حماة مصالح الآلهة، وحماة معابدهم ومناطقهم المقدسة، و المشرفون على القرابين، والتضحيات، وحفلات الزفاف، والمواليد، الجنائز و الأعياد والطقوس، و وسطاء بين الآلهة والمصلين. كانوا معوّذين، و عرّافين و مداوين و مصرفيين، و موّثقين و كتّاب، و قرا...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
الكهنة والكاهنات هم حماة مصالح الآلهة، وحماة معابدهم ومناطقهم المقدسة، و المشرفون على القرابين، والتضحيات، وحفلات الزفاف، والمواليد، الجنائز و الأعياد والطقوس، و وسطاء بين الآلهة والمصلين. كانوا معوّذين، و عرّافين و مداوين و مصرفيين، و موّثقين و كتّاب، و قراء ترانيم وقصائد. مع ذلك لم يكتشف نقش صفائي حتى الآن يشير إلى أن التضحية في البادية تطلبت إشراف كاهن، إذا أخذنا النصوص في ظاهرها، فإن التضحية بين البدو كانت تتم من قبل المتعبدين مباشرة كأعمال تفاني فردية أو تنطوي على عدد قليل من الناس. ومع ذلك، ربما تطلبت التضحية في المعابد كاهنًا. كان المعبد مكتفيًا ذاتيًا إلى حد كبير لكونه مركزًا تجاريًا و سجلًا ومنزلًا للكهنة بمصدره الخاص للمياه كما يظهر في خربة التنور، وهو معبد نبطي. المناطق المقدسة في الخلاء مثل المرتفعات و البساتين والينابيع لا تحتاج بالضرورة إلى موظفين ولكن في كثير من الأحيان سيكون هناك وصي مثل بستان النخيل الذي ذكره ديودوروس كان "في رعاية رجل وامرأة اللذان يشغلان المنصب المقدس مدى الحياة" و أيضًا في حالة الجبل حيث تم إنشاء تمثال عبادة ويعيش هناك أيضًا كاهن، وهو يرتدي عباءة من الكتان والدلماتي "وفقًا لأنطونينوس بلاسينتينوس.
== التاريخ ==
كان للكهنة ألقاب مختلفة مما قد يعني أنها رتب في التسلسل الهرمي أو أدوار مختلفة أو اختلافات إقليمية. و تشمل هذه كاهن و كمرا و رب و سادن و أفكل و حكيم. في سيناء و صحراء حسمى كان "كاهن" هو اللقب المعتاد و في جنوب سوريا كان "كمرا" و في الحجر و رقمو و تدمر و الحضر كان اللقب الشائع أفكل. تأتي كلمة "أفكل" من كلمة أپكالو الأكادية التي تعني الحكيم، و تدل النقوش على اختصاصه بإله معين ربما يتلقى منه الوحي وينطق باسمه، مثل أفكل الإله عزيز و أفكل الإله رضو. ربما كانت هذه هي السلطة العليا إذا كانت هذه الألقاب رتبًا وليست مجرد تنوع إقليمي لأن بناة المعبد في وادي رم يطلقون على أنفسهم خدام الأفكل. عُرفت الكاهنات في بلاد العرب وأشهرهن كانت زرقاء اليمامة.

Latest revision as of 20:23, 9 November 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Priesthood)
== History ==
Priests in Arabia appear under many different titles which may mean these are ranks in a hierarchy, different roles, or regional variations. These include kāhin, kamar or kumra, rabb, sadin, passim and afkal. In the Hejaz, afkal was the usual term, in the Sinai and Hisma region it was kāhin, in southern Syria it was kumra, and in the caravan cities of Palmyra and Hatra it was passim. Afkal comes from the Akkadian apkallu meaning wise or sage and its found in the Hejaz and Sinai peninsula. This was probably the highest authority if these titles were ranks and not just regional variation because the builders of a sanctuary at Wadi Ramm call themselves the servants of the afkal. Priestesses were known in Arabia, the most famous being [[Zarqah Al-Yamama]].

التاريخ

كان للكهنة ألقاب مختلفة مما قد يعني أنها رتب في التسلسل الهرمي أو أدوار مختلفة أو اختلافات إقليمية. و تشمل هذه كاهن و كمرا و رب و سادن و أفكل و حكيم. في سيناء و صحراء حسمى كان "كاهن" هو اللقب المعتاد و في جنوب سوريا كان "كمرا" و في الحجر و رقمو و تدمر و الحضر كان اللقب الشائع أفكل. تأتي كلمة "أفكل" من كلمة أپكالو الأكادية التي تعني الحكيم، و تدل النقوش على اختصاصه بإله معين ربما يتلقى منه الوحي وينطق باسمه، مثل أفكل الإله عزيز و أفكل الإله رضو. ربما كانت هذه هي السلطة العليا إذا كانت هذه الألقاب رتبًا وليست مجرد تنوع إقليمي لأن بناة المعبد في وادي رم يطلقون على أنفسهم خدام الأفكل. عُرفت الكاهنات في بلاد العرب وأشهرهن كانت زرقاء اليمامة.