Translations:Manāt/10/ar: Difference between revisions

From Arabian Paganism
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "و هي كذلك موثقة جيدًا في تدمر، وغالبًا ما يتم الاستشهاد بها مع بعل آمون. النقوش في معبد بل تذكرها مع الإله الآرامي عجل بعل، و الإلهين البابليين هيرتا ونانايا، والكنعاني رشف من بين آخرين مما يعكس مكون المدينة العربي و الآرامي و البابلي و إتصالها بمحيطها. جلب بنو أ...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
و هي كذلك موثقة جيدًا في تدمر، وغالبًا ما يتم الاستشهاد بها مع بعل آمون. النقوش في معبد بل تذكرها مع الإله الآرامي عجل بعل، و الإلهين البابليين هيرتا ونانايا، والكنعاني رشف من بين آخرين مما يعكس مكون المدينة العربي و الآرامي و البابلي و إتصالها بمحيطها. جلب بنو أجرد مناة وبعل آمون إلى تدمر و اعتبروها جد القبيلة (جد أي إلهة النصيب مثل تيكه لدى الإغريق و فورتونا لدى الروم). حتى أن عبادتها انتقلت مع جيش الروم و وجد نقشًا يذكرها مع بعل آمون في المجر، داتشيا الرومية، كتبه تدمري. في جنوب الجزيرة العربية، لا أثر لعبادتها عدا نقش واحد في معين من القرن الخامس قبل الميلاد.
== في التراث الإسلامي ==
تذكر مصادر الفترة الإسلامية مناة إلى جانب اللات والعزى و وفقًا للتفاسير هن ثلاث إلهات يعبدهن خصوم محمد المكيون. هن أساسيات للصورة التقليدية للوثنية قبل الإسلام ويقال أن المعارضين المكيين لمحمد عبدوا هن على أنهن بنات الله. كان المؤمنون يذهبون إلى مكة لزيارة تماثيلهم أو أحجارهم الدينية، و أقدمهن كانت مناة. تم العثور على مناة حتى في الأسماء الثيوفورية مثل زيد مناة. كان لدى عابدي مناة أصنامهم الخشبية في منازلهم. تقول إحدى القصص كان في بيت مناة سيفين: مخذم و رسوب، ربما قربان من الملك الغساني الحارث بن أبي شمر. أصبح أحدهم ذو الفقار، السيف الشهير الذي أهداه محمد لعلي.

Latest revision as of 01:18, 11 November 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Manāt)
== In Islamic tradition ==
Islamic-period sources mention Manāt along with Allāt and Alʿuzza and exegetical tradition identifies them as three Goddesses worshipped by the polytheistic Meccan opponents of Muhammad. They are central to the traditional image of Paganism before Islam and are said to have been viewed by the Meccan opponents of Mohammad as daughters of Allah. Devotees would go on pilgrimage to Mecca to visit their statues or cult stones, the oldest of which was Manāt's. Manāt is even found in theophoric names such as Zayd Manāt (abundance of Manāt). Devotees of Manāt had their own family wooden idols of Her in their homes. One story relates that Manāt's site had two swords, possibly given as votive offerings, named Mihzam and Rasub. One of them became Dhul-Faqar, the famous sword gifted by Mohammad to Imam Ali.

في التراث الإسلامي

تذكر مصادر الفترة الإسلامية مناة إلى جانب اللات والعزى و وفقًا للتفاسير هن ثلاث إلهات يعبدهن خصوم محمد المكيون. هن أساسيات للصورة التقليدية للوثنية قبل الإسلام ويقال أن المعارضين المكيين لمحمد عبدوا هن على أنهن بنات الله. كان المؤمنون يذهبون إلى مكة لزيارة تماثيلهم أو أحجارهم الدينية، و أقدمهن كانت مناة. تم العثور على مناة حتى في الأسماء الثيوفورية مثل زيد مناة. كان لدى عابدي مناة أصنامهم الخشبية في منازلهم. تقول إحدى القصص كان في بيت مناة سيفين: مخذم و رسوب، ربما قربان من الملك الغساني الحارث بن أبي شمر. أصبح أحدهم ذو الفقار، السيف الشهير الذي أهداه محمد لعلي.