All translations

Jump to navigation Jump to search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)== التنجيم و المعراج ==
سافر العرب القدماء ليلاً وقاية من الشمس و استدلوا على طريقهم باستخدام النجوم. هذا جعلهم يطورون مفاهيم فلكية مثل تأليه الشمس والقمر والنجوم. كان لبعض الآلهة النجمية نظائرها في النظم الأسطورية للشعوب السامية الأخرى. بسبب المفاهيم الأرواحية المتطورة للعرب ، كان للآلهة النجمية حيوانات مقدسة أيضًا. على سبيل المثال، كان المها حيوانًا مقدسًا لـ عثترة إلهة كوكب الزهرة.
 h English (en)== Astrology and Divine Ascent ==
The ancient Arabs travelled at night to protect themselves from the Sun and to navigate using the stars. This made them develop astrological notions such as the deification of the sun, moon and stars. Some astral gods had their analogues in the mythological systems of other Semitic peoples. Due to the developed totemic notions of the Arabs, the astral gods had holy animals as well. For example, the oryx was a sacred animal for [[ʿAṯtart]] (عثترة) the goddess of Venus.